Hooglied 5:6

SVIk deed mijn Liefste open, maar mijn Liefste was geweken, Hij was doorgegaan; mijn ziel ging uit vanwege Zijn spreken; ik zocht Hem, maar ik vond Hem niet, ik riep Hem, doch Hij antwoordde mij niet.
WLCפָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדֹודִ֔י וְדֹודִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּרֹ֔ו בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃
Trans.pāṯaḥətî ’ănî ləḏwōḏî wəḏwōḏî ḥāmaq ‘āḇār nafəšî yāṣə’â ḇəḏabərwō biqqašətîhû wəlō’ məṣā’ṯîhû qərā’ṯîw wəlō’ ‘ānānî:

Algemeen

Zie ook: Ziel
Hooglied 3:1

Aantekeningen

Ik deed mijn Liefste open, maar mijn Liefste was geweken, Hij was doorgegaan; mijn ziel ging uit vanwege Zijn spreken; ik zocht Hem, maar ik vond Hem niet, ik riep Hem, doch Hij antwoordde mij niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

פָּתַ֤חְתִּֽי

Ik deed

אֲנִי֙

-

לְ

-

דוֹדִ֔י

mijn Liefste

וְ

-

דוֹדִ֖י

maar mijn Liefste

חָמַ֣ק

was geweken

עָבָ֑ר

Hij was doorgegaan

נַפְשִׁי֙

mijn ziel

יָֽצְאָ֣ה

ging uit

בְ

-

דַבְּר֔וֹ

vanwege Zijn spreken

בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙

ik zocht

וְ

-

לֹ֣א

-

מְצָאתִ֔יהוּ

Hem, maar ik vond

קְרָאתִ֖יו

Hem niet, ik riep

וְ

-

לֹ֥א

-

עָנָֽנִי

Hem, doch Hij antwoordde


Ik deed mijn Liefste open, maar mijn Liefste was geweken, Hij was doorgegaan; mijn ziel ging uit vanwege Zijn spreken; ik zocht Hem, maar ik vond Hem niet, ik riep Hem, doch Hij antwoordde mij niet.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!